Solemn Statement
China International Import Expo (CIIE) "6+365" One-Stop Trading Services Platform is solely authorized by Shanghai Municipal Commission of Commerce. The sole official website is http://www.e-ciie.com.
The platform has never authorized any other website to publish relevant information and provide comprehensive services. Please stay cautious and pay close attention so as to protect yourself from fraud. The platform will bear no liability if you apply for the visit or participation through methods other than the official website and suffer losses therefrom. The platform reserves the right to investigate the corporate and individual infringers' responsibilities.
Hereby Declare
China International Import Expo (CIIE)
"6+365" One-Stop Trading Services Platform
Solemn Statement | Sign Out Sign in | Join Now
Language
ENGLISH
中文
ENGLISH
You are here: Home/ CIIE Encyclopedia/ Policies and Legal

International Copyright Treaties Implementing Rules

Date:2019-06-12

Article 1 These Rules are formulated to implement international copyright treaties and to protect the legitimate rights and interests of owners of copyright in foreign works

Article 2 Protection of foreign works shall be carried out through application of the Copyright Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as “the Copyright Law”)the Implementing Regulations of the Copyright Lawthe Regulations on Computer Software Protection and these Rules.

Article 3 “International copyright treaties” mentioned inthese Rules shall refer to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works(hereinafter referred to as“the Berne Convention”)to which(the People’s Republic of)China(hereinafter referred to as “China”is a party and bilateral agreements relating to copyright which China has concluded with foreign countries

Article 4 Foreign works mentioned in these Rules shall include

(1)works of which the author or one of the co-authors or the other owner of copyright or one of the co-owners of copyright is a national or a permanent resident of a country party to international copyright treaties

(2)works of which the author is not a national or a permanent resident of a country party to international copyright treaties but which have been first published or published simultaneously in a country party to international copyright treaties

(3)works created by others on commissionof which the owner of copyright or one of the co-owners of copyrightby virtue of a contract is a joint venture enterprisea cooperative enterprise or an enterprise withsole foreign investment

Article 5 In the case of unpublished foreign worksthe term of protection shall be governed by Article 20 and Article 21 of the Copyright Law

Article 6 In the case of foreign works of applied arttheterm of protection shall be 25 years commencing from the creation of the Works

Paragraph one of this Articlehowevershall not apply to the use of works of fine artsincluding drawings of cartoon charactersin industrial goods.

Article 7 Foreign computer programs shall be protected as literary worksshall not be subject to registration and shall enjoy a term of protection of 50 years commencing from the end of the year of their first publication

Article 8 Foreign works created by compiling non-protected materials shall be protected in accordance with Article 14 of the Copyright Lawprovided that originality is shown in the selection and arrangement of such materialsSuch protectionhowevershall not prevent another person from using the same materials to create works of compilation

Article 9 Foreign video recordings shall be treated as cinematographic works to the extent that international copyright treaties protect them as such works

Article 10 Prior permission of the copyright owner shall be required to translate a published foreign workif created in Chineseinto the language of a minority nationality

Article 11 Copyright owners of foreign works shall have the right to authorize the public performanceby any means or processof their worksand the communication to the public of the performance of their works

Article 12 Copyright owners of foreign cinematographicworkstelevision works and works of video recordings shall have the right to authorize the public performance of their works

Article 13 Prior permission of the copyright owner shall be required for newspapers and periodicals to reprint a foreign workexcept the reprinting of articles on current politicaleconomic and social topics

Article 14 Copyright owners of foreign works shall retain the right to authorize or prohibit rental of copies of their works after the authorized sale of such copies

Article 15 Copyright owners of foreign works shall have the right to prohibit the importation of the following types of copies of their works

(1)infringing copies

(2)copies coming from a country where their works are not protected

Article 16 In the case of public performancerecording and broadcasting of foreign worksthe provisions of the Berne Convention shall applyWhere there is a collective administration organizationprior permission of such organization shall be required

Article 17 Foreign works whichat the date on which international copyright treaties enter into force in Chinahave not fallen intothe public domain in their countries of origin shall be protected until the expiration of the term of protection as is prescribed in the Copyright Law and these Rules

Paragraph one of this Article shall not apply to uses of foreign works that took place before international copyright treaties entered into force in China

A Chinese citizen or legal person who owned and used a particular copy of a foreign work for a particular purpose before international copyright treaties entered into force in China may continue to make use of that copy of the work without liabilityprovided that such copy is neither reproduced nor used in any manner that unreasonably prejudices the legitimate rights and interests of the copyright owner

The application of the above three paragraphs of this Article shall be subject to provisions of bilateral agreements relating to copyright concluded by China with the countries concerned

Article 18 Articles 5121415 and 17 of these Rules shall also apply to sound recordings

Article 19 Where preexisting administrative regulations relating to copyright may conflict with these Rules’ these Rules shall applyWhere these Rules may conflict with international copyright treatiesthe international copyright treaties shall apply

Article 20 The implementation in China of international copyright treaties shall be the responsibility of the National Copyright Administration of China

Article 21 The interpretation of these Rules shall be the responsibility of the National Copyright Administration of China

Article 22 These Rules shall enter into force on September 301992


Contact Us
Shanghai International Import Trading Services Co., Ltd.

Telephone:

+86-400-008-7766

E-mail:

info@e-ciie.com

Address

16F, Lansheng Building, No. 8 Middle Huaihai Road, Shanghai, China 200021

Copyright 2018 Shanghai International Import Trading Services Co., Ltd. Rights Reserved 沪ICP备18019325号

沪公网安备 31011502006329号

×
Online Service

9:00 - 18:00

+86-400-008-7766

进口博览会一站式
交易服务平台